Blogs (22)
Infobesitas
Geen reacties, 1.777 keer gelezen
In het dagblad Trouw van 22 februari 2010 stond een artikel over infobesitas. Hieruit een kort citaat: 'Angst om er niet bij te horen, om iets te missen van de grote hoeveelheid informatie, maakt jongeren ziek. Geen zwaarlijvigheid, obesitas, maar informatieovervloed, infobesitas. Het is de nieuwe ziekte. Ook dé nieuwe trend, vooral onder jongeren.'
Tijdens iedere jaarwisseling wordt er een evaluatie gemaakt van het jaar ervoor en kijkt men vooruit. Je wordt tegenwoordig doodgegooid met trendwatchers, trendrapporten - en zeker niet alleen in de reisbranche. Alle branches doen eraan mee. 'De beste manier om de toekomst te voorspellen is deze te creëren,' zei Peter F. Drucker, Amerikaans management consultant en auteur. Voor de mensen onder ons die de ontwikkelingen op de voet volgen en misschien - zonder dat ze het zelf in de gaten hebben - 'infobesitas' onder hun leden hebben, zijn de volgende ontwikkelingen alweer achterhaald, maar voor de overgrote meerderheid is dit nieuw en ongrijpbaar.
In de Future Store in Rheinberg (Duitsland) worden de nieuwste ontwikkelingen in shoppen getest. Zo heb je bijvoorbeeld een kledingzaak zonder paskamers. Het zou toch heerlijk zijn om kleren te kopen zonder dat je iedere keer de kleding in een zweterig pashokje moet aanpassen. Nou in de toekomst zal dat kunnen. Cisco’s augmented reality-spiegel geeft een inkijkje in hoe nieuwe technieken winkelomgevingen zullen transformeren. Aan de spiegel zou een Share This-knop kunnen komen, zodat de klanten de nieuwe kleding met hun sociale netwerk kunnen delen of om hun opinie kunnen vragen. Stel je voor dat je een reisbureau instapt waar een applicatie op je staat te wachten die je de geuren, geluiden, weeromstandigheden van een vakantieoord zo realistisch mogelijk laat ervaren. Geen brochures, geen foto’s... Als de reisbureaus een meerwaarde willen bieden ten opzichte van online, dan moeten ze zich nog meer richten op dergelijke interessante ontwikkelingen.
Een ander voortdurende ontwikkeling vindt plaats in de wereld van de apps die beschikbaar komen voor de iPad, de iPhone en andere smartphones. Softwareontwikkelaar Quest Visual heeft een iPhone-app gemaakt die de camera gebruikt om tekst die in beeld is automatisch te vertalen en terug te projecteren op het camerabeeld. Momenteel worden alleen Engels en Spaans ondersteund. Weg met die zakwoordenboekjes! Gewoon je telefooncamera op een bord richten en het wordt voor je vertaald. Nu nog een applicatie die spraak live vertaalt... of ga ik nu te ver met het 'voorspellen' van de waarschijnlijk zeer nabije toekomst?

18-01-2011
Terug
ReactiesGeen reactie gevonden
Reactie Toevoegen